系统消息
此处列出了MediaWiki名字空间下的所有有效系统消息。如果想为MediaWiki的本地化贡献翻译,请访问MediaWiki本地化和translatewiki.net。
名称 | 默认信息文字 |
---|---|
当前信息文字 | |
backend-fail-move (讨论) (翻译) | 无法移动文件“$1”到“$2”。 |
backend-fail-notexists (讨论) (翻译) | 文件$1不存在。 |
backend-fail-notsame (讨论) (翻译) | “$1”已存在不同的文件。 |
backend-fail-opentemp (讨论) (翻译) | 无法打开临时文件。 |
backend-fail-read (讨论) (翻译) | 找不到文件“$1”。 |
backend-fail-readonly (讨论) (翻译) | “$1”存储后端目前在只读模式,因为:<em>$2</em> |
backend-fail-sizes (讨论) (翻译) | 无法获取文件大小用于比较。 |
backend-fail-stat (讨论) (翻译) | 无法获取文件“$1”的状态。 |
backend-fail-store (讨论) (翻译) | 无法在“$2”存储文件“$1”。 |
backend-fail-stream (讨论) (翻译) | 无法流传送文件“$1”。 |
backend-fail-synced (讨论) (翻译) | 文件“$1”在内部存储后端之中处于不一致状态 |
backend-fail-usable (讨论) (翻译) | 权限不足或缺少目录/贮存器,无法读取或写入文件“$1”。 |
backend-fail-writetemp (讨论) (翻译) | 无法写临时文件。 |
backlinksubtitle (讨论) (翻译) | ←$1 |
bad-target-model (讨论) (翻译) | 要求的目标使用不同的内容模式。无法从$1转换到$2。 |
bad_image_list (讨论) (翻译) | 格式如下: 仅列表项目(以*开头的行)有效。每行的第一个链接必须是至错误文件的链接。同一行任何后续链接均被视为例外,即嵌入该文件的页面。 |
badaccess (讨论) (翻译) | 权限错误 |
badaccess-group0 (讨论) (翻译) | 不允许您执行您所请求的操作。 |
badaccess-groups (讨论) (翻译) | 您请求的操作仅限属于{{PLURAL:$2|该用户组|这些用户组}}的用户执行:$1 |
badarticleerror (讨论) (翻译) | 无法在此页进行该操作。 |
badfilename (讨论) (翻译) | 文件名已被改为“$1”。 |
badipaddress (讨论) (翻译) | 无效IP地址 |
badretype (讨论) (翻译) | 您输入的密码不匹配。 |
badsig (讨论) (翻译) | 错误的原始签名。请检查HTML标签。 |
badsightml (讨论) (翻译) | 你的签名包含了无效的或废弃的HTML语法: |
badsiglength (讨论) (翻译) | 签名过长。请不超过$1个字符。 |
badsiglinks (讨论) (翻译) | 您的签名应当包含一个指向您在本wiki站点的用户页、讨论页或贡献页的链接。请添加链接,例如:<code>$1</code>。 |
badsigsubst (讨论) (翻译) | 您的签名包含嵌套替换(例如:<code>subst:</code>或<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>): |
badtitle (讨论) (翻译) | 错误标题 |
badtitletext (讨论) (翻译) | 您请求了个无效、不存在或者跨语言或跨wiki链接标题错误的页面。它可能包含一个或多个不能用于标题的字符。 |
bitrate-bits (讨论) (翻译) | $1 bps |
bitrate-exabits (讨论) (翻译) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (讨论) (翻译) | $1 Gbps |
bitrate-kilobits (讨论) (翻译) | $1 kbps |
bitrate-megabits (讨论) (翻译) | $1 Mbps |
bitrate-petabits (讨论) (翻译) | $1 Pbps |
bitrate-terabits (讨论) (翻译) | $1 Tbps |
bitrate-yottabits (讨论) (翻译) | $1 Ybps |
bitrate-zetabits (讨论) (翻译) | $1 Zbps |
blankarticle (讨论) (翻译) | <strong>警告</strong>:您创建的页面是空白的。如果您再次点击“$1”,您将真的创建没有任何内容的页面。 |
blanknamespace (讨论) (翻译) | (主) |
blankpage (讨论) (翻译) | 空白页面 |
block (讨论) (翻译) | 封禁用户 |
block-actions (讨论) (翻译) | 封禁操作 |
block-autoblock-exemptionlist (讨论) (翻译) | |
block-expiry (讨论) (翻译) | 结束时间: |
block-log-flags-angry-autoblock (讨论) (翻译) | 已启用增强型自动封禁 |
block-log-flags-anononly (讨论) (翻译) | 仅限匿名用户 |
block-log-flags-hiddenname (讨论) (翻译) | 隐藏用户名 |
block-log-flags-noautoblock (讨论) (翻译) | 自动封禁停用 |